![]() |
أبـيـات شـــعــر مترجمة
وليس كثير ألف خل وصاحب وإن عدوا واحدا لكثير A thousand friends are all too few; a single enemy is far too many السيف أصدق أنباء من الكتب في حده الحد بين الجد واللعب The Sword is more telling than the Pen; along its edge lies the boundary between serious and frivolous على قدر أهل العزم تأتي العزائم وتأتي على قدر الكرام المكارم Great schemes are measure of resolute men; and noble deeds, of the noble-minded إن الفتى من يقول هاأنذا ليس الفتى من يقول كان أبي A man is he who says: [I am] not my father was إذا كنت في كل الأمور معاتبا صديقك لم تلق الذي لا تعاتبه If you are always finding fault with your friend, time will come when you have no friend to find fault with دع التقادير تجري في أعنتها ولا تبيتن إلا خالي البالي مابين غمضة عين وانتباهتها يغير الله من حال إلى حالي Let destiny run with slackened reins, and pass the night at ease for in the twinkling of an eye, and its awakening God change one stat into another |
عمل رائع
|
الساعة الآن: 08:26 PM |
جميع الحقوق محفوظة موقع بلدة عرمان